« 安倍首相、病院で誕生日 | メイン | マニエリスムの背景 »

現代ギリシア語の成立まで

今ではたくさんの国で使われている、
現代ギリシア語。
ここまでに何があったのでしょうか。


現代ギリシア語は、東ローマ帝国の時代から伝わる民間の口語(デモティキ)と、公文書や文学・神学書等で用いられてきた古典ギリシア語に近い文語(擬古典語)を元にした「カサレヴサ」の間を揺れ動きながら成立してきた。

まず口語では、ソフィアノス(1500−1552)の口語ギリシア語の文法書が文献上で最初。しかし18世紀のヴルガリス(1716−1806)は、擬古典ギリシア語を堅持した。

ミシオダクス(1730-1790)は新しい共通語を基礎にと主張。カタルジス(1720−1807)は口語民衆語を支持した最初の学者。アダマンティス・コライス(1748−1833)が、口語ギリシア語に基づき純化(カサレヴサ化)した新しいギリシア語を作る主張を最初に訴えた。

1821年に始まった独立戦争が1830年、ギリシア共和国として一旦成立後、オットーを迎えて、1833年、ギリシャ王国が成立。口語にもとづいた民衆語をギリシア語とすべき旨のソロモス(1798−1857)の主張があったものの、オットーとともに故国に帰った官僚は、コイネーに基づく古典的文語を標準とすべき旨を主張した。

その後永くフランスのパリで活躍したプシハリス(1824−1929)が民衆口語が通時言語学的に公用語として適切であり、「カサレヴサ」とよばれる当時行政言語に主流であった「コイネー」に基づく擬古典的な官僚的文語的純正文語(カサレヴサ)は、通時言語学に反した復古的な人工的な擬古復古体で公用語でも文学語においても失当である旨自著「わが旅」等で文学作品の名著の著作による実践をも行い、現代ギリシア語は口語によるべき旨の主張を国際的な学者・作家として初めて言語学的依拠とその著作で立証した。しかし、その「口語」は、ギリシアの革命の舞台となった、ペロポネソス半島とアテネの口語を「民衆口語」として、数ある方言のうち「アテネ方言」のみを指称するもので、当時の方言をまとめるには、かつてのコイネーを基盤とする純粋文語(カサレヴサ)の方が、ギリシア全体の共通語として(方言をまとめるために)より一般化しやすい言語であった(西海沖の地域を除く東域の諸島・北ギリシア本土・小アジアの当時の人には土語とカサレヴサしか解する言語はなくアテネ方言は全く通じなかった)。方言学者は、両陣営にも属さず、地域方言をその「口語」として、教育・言語使用に「ディモティキ」ではなく「方言」を使用することを折衷案として主張した。エーゲ海のサモス島やスミルナで女子校の運営にあたったレオンディアス・サッフォー(1832-1890)は、学校教育においても方言を推奨し言語論争に「方言」の重要性を提起した。「カサレヴサ」の長所と、アテネ方言の「ディモティキ」との折衷言語よりも「民衆語である方言」の重要性を強調した。

引用『ウィキペディア(Wikipedia)』
相互リンク
デリヘル 青山 デリヘル 川崎 吉祥寺 デリヘル デリヘル大阪 デリヘル 西川口 デリヘル 松戸 新横浜 デリヘル 大塚 デリヘル デリヘル 恵比寿

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.b-blog.net/cgi_bin/mt/mt-tb.cgi/493

About

2008年01月08日 23:34に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「安倍首相、病院で誕生日」です。

次の投稿は「マニエリスムの背景」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.34